mirror of
https://github.com/johrpan/musicus.git
synced 2025-10-26 19:57:25 +01:00
365 lines
9.4 KiB
Text
365 lines
9.4 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-07 20:26+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 20:27+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: res/ui/ensemble_editor.ui:20 res/ui/performance_editor.ui:197
|
|
#: res/ui/performance_editor.ui:228
|
|
msgid "Ensemble"
|
|
msgstr "Ensemble"
|
|
|
|
#: res/ui/ensemble_editor.ui:23 res/ui/instrument_editor.ui:23
|
|
#: res/ui/part_editor.ui:25 res/ui/performance_editor.ui:23
|
|
#: res/ui/person_editor.ui:23 res/ui/recording_editor.ui:25
|
|
#: res/ui/section_editor.ui:23 res/ui/track_editor.ui:24
|
|
#: res/ui/tracks_editor.ui:39 res/ui/work_editor.ui:25
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: res/ui/ensemble_editor.ui:31 res/ui/instrument_editor.ui:31
|
|
#: res/ui/part_editor.ui:33 res/ui/performance_editor.ui:31
|
|
#: res/ui/person_editor.ui:31 res/ui/recording_editor.ui:33
|
|
#: res/ui/section_editor.ui:31 res/ui/track_editor.ui:32
|
|
#: res/ui/tracks_editor.ui:24 res/ui/work_editor.ui:33
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: res/ui/ensemble_editor.ui:64 res/ui/instrument_editor.ui:64
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: res/ui/ensemble_screen.ui:90 res/ui/work_screen.ui:90
|
|
msgid "Search recordings …"
|
|
msgstr "Aufnahmen durchsuchen …"
|
|
|
|
#: res/ui/ensemble_screen.ui:145 res/ui/person_screen.ui:196
|
|
#: res/ui/work_screen.ui:145
|
|
msgid "Recordings"
|
|
msgstr "Aufnahmen"
|
|
|
|
#: res/ui/ensemble_screen.ui:188 res/ui/work_screen.ui:188
|
|
#: src/dialogs/recording_selector.rs:227 src/screens/ensemble_screen.rs:77
|
|
#: src/screens/person_screen.rs:99 src/screens/work_screen.rs:78
|
|
msgid "No recordings found."
|
|
msgstr "Keine Aufnahmen gefunden."
|
|
|
|
#: res/ui/ensemble_selector.ui:22
|
|
msgid "Select ensemble"
|
|
msgstr "Ensemble auswählen"
|
|
|
|
#: res/ui/ensemble_selector.ui:84
|
|
msgid "No ensembles found."
|
|
msgstr "Keine Ensembles gefunden."
|
|
|
|
#: res/ui/instrument_editor.ui:20
|
|
msgid "Instrument"
|
|
msgstr "Instrument"
|
|
|
|
#: res/ui/instrument_selector.ui:22
|
|
msgid "Select instrument"
|
|
msgstr "Instrument auswählen"
|
|
|
|
#: res/ui/instrument_selector.ui:84
|
|
msgid "No instruments found."
|
|
msgstr "Keine Instrumente gefunden."
|
|
|
|
#: res/ui/part_editor.ui:22
|
|
msgid "Work part"
|
|
msgstr "Werkabschnitt"
|
|
|
|
#: res/ui/part_editor.ui:70 res/ui/work_editor.ui:91
|
|
msgid "Composer"
|
|
msgstr "Komponist"
|
|
|
|
#: res/ui/part_editor.ui:93 res/ui/player_bar.ui:118
|
|
#: res/ui/player_screen.ui:160 res/ui/section_editor.ui:64
|
|
#: res/ui/work_editor.ui:113
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: res/ui/part_editor.ui:116 res/ui/performance_editor.ui:87
|
|
#: res/ui/performance_editor.ui:171 res/ui/performance_editor.ui:215
|
|
#: res/ui/recording_editor.ui:89 res/ui/tracks_editor.ui:93
|
|
#: res/ui/work_editor.ui:77 src/dialogs/part_editor.rs:99
|
|
#: src/dialogs/performance_editor.rs:112 src/dialogs/performance_editor.rs:122
|
|
#: src/dialogs/performance_editor.rs:136
|
|
msgid "Select …"
|
|
msgstr "Auswählen …"
|
|
|
|
#: res/ui/part_editor.ui:160 res/ui/recording_editor.ui:126
|
|
#: res/ui/work_editor.ui:126
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Überblick"
|
|
|
|
#: res/ui/part_editor.ui:191 res/ui/work_editor.ui:157
|
|
msgid "No instruments added."
|
|
msgstr "Keine Instrumente hinzugefügt."
|
|
|
|
#: res/ui/part_editor.ui:266 res/ui/work_editor.ui:232
|
|
msgid "Instruments"
|
|
msgstr "Instrumente"
|
|
|
|
#: res/ui/performance_editor.ui:20
|
|
msgid "Performance"
|
|
msgstr "Auftritt"
|
|
|
|
#: res/ui/performance_editor.ui:64
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Rolle"
|
|
|
|
#: res/ui/performance_editor.ui:129
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#: res/ui/performance_editor.ui:152 res/ui/performance_editor.ui:184
|
|
#: res/ui/person_editor.ui:20
|
|
msgid "Person"
|
|
msgstr "Person"
|
|
|
|
#: res/ui/person_editor.ui:64
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
#: res/ui/person_editor.ui:87
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
#: res/ui/person_list.ui:28 res/ui/work_selector.ui:69
|
|
msgid "Search persons …"
|
|
msgstr "Personen durchsuchen …"
|
|
|
|
#: res/ui/person_screen.ui:90
|
|
msgid "Search works and recordings …"
|
|
msgstr "Werke und Aufnahmen durchsuchen …"
|
|
|
|
#: res/ui/person_screen.ui:151
|
|
msgid "Works"
|
|
msgstr "Werke"
|
|
|
|
#: res/ui/person_screen.ui:246
|
|
msgid "No works or recordings found."
|
|
msgstr "Keine Werke oder Aufnahmen gefunden."
|
|
|
|
#: res/ui/person_selector.ui:22
|
|
msgid "Select person"
|
|
msgstr "Person auswählen"
|
|
|
|
#: res/ui/player_bar.ui:135 res/ui/player_screen.ui:177
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "Untertitel"
|
|
|
|
#: res/ui/player_bar.ui:181 res/ui/player_bar.ui:205
|
|
#: res/ui/player_screen.ui:229 res/ui/player_screen.ui:257
|
|
msgid "0:00"
|
|
msgstr "0:00"
|
|
|
|
#: res/ui/player_bar.ui:193
|
|
msgid "/"
|
|
msgstr "/"
|
|
|
|
#: res/ui/player_screen.ui:24
|
|
msgid "Player"
|
|
msgstr "Wiedergabe"
|
|
|
|
#: res/ui/poe_list.ui:28
|
|
msgid "Search persons and ensembles …"
|
|
msgstr "Personen und Ensembles durchsuchen …"
|
|
|
|
#: res/ui/preferences.ui:16
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#: res/ui/preferences.ui:21
|
|
msgid "Music library"
|
|
msgstr "Musikbibliothek"
|
|
|
|
#: res/ui/preferences.ui:27
|
|
msgid "Music library folder"
|
|
msgstr "Ordner der Musikbibliothek"
|
|
|
|
#: res/ui/preferences.ui:29
|
|
msgid "None selected"
|
|
msgstr "Keiner ausgewählt"
|
|
|
|
#: res/ui/preferences.ui:32
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
#: res/ui/recording_editor.ui:22 res/ui/tracks_editor.ui:68
|
|
msgid "Recording"
|
|
msgstr "Aufnahme"
|
|
|
|
#: res/ui/recording_editor.ui:71
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: res/ui/recording_editor.ui:113 res/ui/tracks_editor.ui:109
|
|
#: res/ui/work_editor.ui:22
|
|
msgid "Work"
|
|
msgstr "Werk"
|
|
|
|
#: res/ui/recording_editor.ui:157
|
|
msgid "No performers added."
|
|
msgstr "Keine Interpreten hinzugefügt."
|
|
|
|
#: res/ui/recording_editor.ui:251 res/ui/tracks_editor.ui:127
|
|
msgid "Performers"
|
|
msgstr "Interpreten"
|
|
|
|
#: res/ui/recording_screen.ui:98 res/ui/tracks_editor.ui:21
|
|
msgid "Tracks"
|
|
msgstr "Tracks"
|
|
|
|
#: res/ui/recording_screen.ui:127
|
|
msgid "Add to playlist"
|
|
msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
|
|
|
|
#: res/ui/recording_selector.ui:27 res/ui/work_selector.ui:180
|
|
msgid "Select a composer on the left."
|
|
msgstr "Wählen Sie einen Komponisten aus."
|
|
|
|
#: res/ui/recording_selector.ui:71 res/ui/recording_selector.ui:186
|
|
#: src/dialogs/recording_selector.rs:120 src/screens/person_screen.rs:72
|
|
msgid "No works found."
|
|
msgstr "Keine Werke gefunden."
|
|
|
|
#: res/ui/recording_selector.ui:108
|
|
msgid "Select a recording"
|
|
msgstr "Aufnahme auswählen"
|
|
|
|
#: res/ui/section_editor.ui:20
|
|
msgid "Work section"
|
|
msgstr "Werkteil"
|
|
|
|
#: res/ui/track_editor.ui:21
|
|
msgid "Track"
|
|
msgstr "Track"
|
|
|
|
#: res/ui/track_editor.ui:70
|
|
msgid "Select a recording of a work with multiple parts."
|
|
msgstr "Wählen Sie eine Aufnahme eines mehrteiligen Werks aus."
|
|
|
|
#: res/ui/window.ui:51 res/ui/window.ui:141
|
|
msgid "Welcome to Musicus!"
|
|
msgstr "Willkommen bei Musicus!"
|
|
|
|
#: res/ui/window.ui:67
|
|
msgid ""
|
|
"Get startet by selecting something from the sidebar or adding new things to "
|
|
"your library using the button in the top left corner."
|
|
msgstr ""
|
|
"Legen Sie los, indem Sie etwas in der Seitenleiste auswählen oder fügen Sie "
|
|
"mit dem Knopf oben links neue Aufnahmen zu Ihrer Musikbibliothek hinzu."
|
|
|
|
#: res/ui/window.ui:104 res/ui/window.ui:252
|
|
msgid "Musicus"
|
|
msgstr "Musicus"
|
|
|
|
#: res/ui/window.ui:157
|
|
msgid ""
|
|
"Get startet by selecting the folder containing your music files! Musicus "
|
|
"will create a new database there or open one that already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wählen Sie als Erstes den Ordner aus, worin sich Ihre Musik befindet. "
|
|
"Musicus wird dort eine neue Datenbank anlegen oder eine bereits existierende "
|
|
"öffnen."
|
|
|
|
#: res/ui/window.ui:170
|
|
msgid "Select folder"
|
|
msgstr "Ordner auswählen"
|
|
|
|
#: res/ui/window.ui:331
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: res/ui/work_editor.ui:264
|
|
msgid "No work parts added."
|
|
msgstr "Keine Werkabschnitte hinzugefügt."
|
|
|
|
#: res/ui/work_editor.ui:416
|
|
msgid "Structure"
|
|
msgstr "Struktur"
|
|
|
|
#: res/ui/work_selector.ui:113 src/widgets/person_list.rs:41
|
|
msgid "No persons found."
|
|
msgstr "Keine Personen gefunden."
|
|
|
|
#: res/ui/work_selector.ui:167
|
|
msgid "Select work"
|
|
msgstr "Werk auswählen"
|
|
|
|
#: res/ui/work_selector.ui:268
|
|
msgid "Search works …"
|
|
msgstr "Werke durchsuchen …"
|
|
|
|
#: src/dialogs/preferences.rs:30 src/window.rs:70
|
|
msgid "Select music library folder"
|
|
msgstr "Ordner der Musikbibliothek auswählen"
|
|
|
|
#: src/dialogs/tracks_editor.rs:59 src/screens/player_screen.rs:232
|
|
#: src/screens/recording_screen.rs:63
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
#: src/dialogs/tracks_editor.rs:81
|
|
msgid "Add some tracks."
|
|
msgstr "Fügen Sie Tracks hinzu."
|
|
|
|
#: src/dialogs/tracks_editor.rs:148
|
|
msgid "Select audio files"
|
|
msgstr "Audiodateien auswählen"
|
|
|
|
#: src/screens/ensemble_screen.rs:35
|
|
msgid "Edit ensemble"
|
|
msgstr "Ensemble bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/screens/ensemble_screen.rs:41
|
|
msgid "Delete ensemble"
|
|
msgstr "Ensemble löschen"
|
|
|
|
#: src/screens/person_screen.rs:39
|
|
msgid "Edit person"
|
|
msgstr "Person bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/screens/person_screen.rs:45
|
|
msgid "Delete person"
|
|
msgstr "Person löschen"
|
|
|
|
#: src/screens/recording_screen.rs:36
|
|
msgid "Edit recording"
|
|
msgstr "Aufnahme bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/screens/recording_screen.rs:42
|
|
msgid "Delete recording"
|
|
msgstr "Aufnahme löschen"
|
|
|
|
#: src/screens/recording_screen.rs:85
|
|
msgid "No tracks found."
|
|
msgstr "Keine Tracks gefunden."
|
|
|
|
#: src/screens/work_screen.rs:36
|
|
msgid "Edit work"
|
|
msgstr "Werk bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/screens/work_screen.rs:42
|
|
msgid "Delete work"
|
|
msgstr "Werk löschen"
|
|
|
|
#: src/widgets/poe_list.rs:56
|
|
msgid "No persons or ensembles found."
|
|
msgstr "Keine Personen oder Ensembles gefunden."
|