musicus/po/template.pot

813 lines
18 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: Do not translate
#: data/de.johrpan.Musicus.desktop.in.in:3
msgid "@NAME@"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. The list must be separated and terminated by semicolons.
#: data/de.johrpan.Musicus.desktop.in.in:10
msgid "Music;Player;Library;"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:6
msgid "Window width"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:10
msgid "Window height"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:14
msgid "Window maximized state"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:18
msgid "Path to the music library"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:22
msgid "How much recently played items should be penalized (0100)"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:26
msgid "How much recently added items should be preferred (0100)"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:30
msgid "For how many minutes a composer should be penalized"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:34
msgid "For how many minutes an instrument should be penalized"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:38
msgid "Whether to play full recordings"
msgstr ""
#. Translators: Configuration for the default programs in JSON. Please only translate the values of "title" and "description".
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:42
msgid ""
"'{\"title\":\"Just play some music\",\"description\":\"Randomly select some "
"music. Customize programs using the button in the top right.\",\"design\":"
"\"Slate\","
"\"prefer_recently_added\":0.0,\"prefer_least_recently_played\":0.1,\"avoid_repeated_composers\":60,\"avoid_repeated_instruments\":60,\"play_full_recordings\":true}'"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:43
msgid "Default settings for program 1"
msgstr ""
#. Translators: Configuration for the default programs in JSON. Please only translate the values of "title" and "description".
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:47
msgid ""
"'{\"title\":\"What\\'s new?\",\"description\":\"Recordings that you recently "
"added to your music library.\",\"design\":\"Orange\","
"\"prefer_recently_added\":1.0,\"prefer_least_recently_played\":0.0,\"avoid_repeated_composers\":60,\"avoid_repeated_instruments\":60,\"play_full_recordings\":true}'"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:48
msgid "Default settings for program 2"
msgstr ""
#. Translators: Configuration for the default programs in JSON. Please only translate the values of "title" and "description".
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:52
msgid ""
"'{\"title\":\"A long time ago\",\"description\":\"Works that you haven\\'t "
"listened to for a long time.\",\"design\":\"Purple\","
"\"prefer_recently_added\":0.0,\"prefer_least_recently_played\":1.0,\"avoid_repeated_composers\":60,\"avoid_repeated_instruments\":60,\"play_full_recordings\":true}'"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:53
msgid "Default settings for program 3"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:57
msgid "Automatically download metadata updates"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:61
msgid "Use a custom URL for metadata downloads"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:65
msgid "Custom URL for metadata downloads"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:69
msgid "Use a custom URL for library downloads"
msgstr ""
#: data/de.johrpan.Musicus.gschema.xml.in:73
msgid "Custom URL for library downloads"
msgstr ""
#: data/ui/player_bar.blp:102
msgid "Elapsed time"
msgstr ""
#: data/ui/player_bar.blp:125
msgid "Remaining time"
msgstr ""
#: data/ui/playlist_page.blp:11 data/ui/editor/program.blp:5
msgid "Program"
msgstr ""
#: data/ui/welcome_page.blp:5 data/ui/welcome_page.blp:20
msgid "Welcome to Musicus"
msgstr ""
#: data/ui/welcome_page.blp:21
msgid ""
"Get started by choosing where you want to store your music library. Are you "
"using Musicus for the first time? If so, create a new empty folder for your "
"library. If you wish, Musicus will automatically download some music for you."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_page.blp:30
msgid "Choose library folder"
msgstr ""
#: data/ui/welcome_page.blp:39 data/ui/search_page.blp:274
#: data/ui/empty_page.blp:64
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: data/ui/welcome_page.blp:44 data/ui/search_page.blp:279
#: data/ui/empty_page.blp:69
msgid "_About Musicus"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:5 data/ui/search_page.blp:5
msgid "Musicus"
msgstr ""
#: data/ui/editor/translation_entry.blp:5
msgid "Translated name"
msgstr ""
#: data/ui/editor/translation_entry.blp:46
msgid "Language code"
msgstr ""
#: data/ui/editor/translation_entry.blp:56
msgid ""
"Enter an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"List_of_ISO_639_language_codes\">ISO 639</a> two-letter language code "
"identifying the language this translation uses."
msgstr ""
#: data/ui/editor/tracks/parts_popover.blp:12
msgid "Search parts…"
msgstr ""
#: data/ui/editor/tracks/track_row.blp:5 src/editor/tracks/track_row.rs:233
msgid "Select parts"
msgstr ""
#: data/ui/editor/tracks/track_row.blp:27
msgid "Clear selected work parts"
msgstr ""
#: data/ui/editor/tracks/track_row.blp:39
msgid "Remove this track"
msgstr ""
#: data/ui/editor/translation.blp:13
msgid "_Name"
msgstr ""
#: data/ui/editor/translation.blp:18
msgid "Add _translation"
msgstr ""
#: data/ui/editor/album.blp:5 data/ui/album_page.blp:5
msgid "Album"
msgstr ""
#: data/ui/editor/album.blp:20 data/ui/editor/ensemble.blp:20
#: data/ui/editor/instrument.blp:20 data/ui/editor/person.blp:20
#: data/ui/editor/role.blp:20 data/ui/editor/work.blp:20
msgid "Name"
msgstr ""
#: data/ui/editor/album.blp:34 data/ui/album_page.blp:70
#: data/ui/search_page.blp:210
msgid "Recordings"
msgstr ""
#: data/ui/editor/album.blp:55
msgid "Add _recording"
msgstr ""
#: data/ui/editor/album.blp:72
msgid "_Create album"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:20
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:38
msgid "Title"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:42
msgid "Description"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:46 data/ui/editor/program.blp:59
msgid "Design"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:185
msgid "Settings"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:203 data/ui/preferences_dialog.blp:14
msgid "Prefer recordings that haven't been played for a long time"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:204 data/ui/editor/program.blp:216
#: data/ui/preferences_dialog.blp:15 data/ui/preferences_dialog.blp:27
msgid "%"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:215 data/ui/preferences_dialog.blp:26
msgid "Prefer recordings that were recently added"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:227 data/ui/preferences_dialog.blp:38
msgid "Avoid repeating composers"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:228 data/ui/editor/program.blp:240
#: data/ui/preferences_dialog.blp:39 data/ui/preferences_dialog.blp:51
msgid " min"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:239 data/ui/preferences_dialog.blp:50
msgid "Avoid repeating instruments"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:251 data/ui/preferences_dialog.blp:62
msgid "Play full recordings"
msgstr ""
#: data/ui/editor/program.blp:264
msgid "_Save program"
msgstr ""
#: data/ui/editor/tracks.blp:5 data/ui/editor/tracks.blp:54
msgid "Tracks"
msgstr ""
#: data/ui/editor/tracks.blp:20
msgid "_Recording"
msgstr ""
#: data/ui/editor/tracks.blp:40
msgid "Select recording"
msgstr ""
#: data/ui/editor/tracks.blp:74
msgid "Add _files"
msgstr ""
#: data/ui/editor/tracks.blp:90
msgid "_Import tracks"
msgstr ""
#: data/ui/editor/ensemble.blp:5
msgid "Ensemble"
msgstr ""
#: data/ui/editor/ensemble.blp:42 data/ui/editor/instrument.blp:42
#: data/ui/editor/person.blp:42 data/ui/editor/recording.blp:132
#: data/ui/editor/role.blp:42 data/ui/editor/work.blp:126
msgid "Enable updates"
msgstr ""
#: data/ui/editor/ensemble.blp:43 data/ui/editor/instrument.blp:43
#: data/ui/editor/person.blp:43 data/ui/editor/recording.blp:133
#: data/ui/editor/role.blp:43 data/ui/editor/work.blp:127
msgid "Keep this item up to date with the online metadata library"
msgstr ""
#: data/ui/editor/ensemble.blp:48
msgid "_Create ensemble"
msgstr ""
#: data/ui/editor/instrument.blp:5 data/ui/selector/performer_role.blp:70
msgid "Instrument"
msgstr ""
#: data/ui/editor/instrument.blp:48
msgid "_Create instrument"
msgstr ""
#: data/ui/editor/person.blp:5
msgid "Person"
msgstr ""
#: data/ui/editor/person.blp:48
msgid "_Create person"
msgstr ""
#: data/ui/editor/recording.blp:5 data/ui/editor/recording.blp:20
msgid "Recording"
msgstr ""
#: data/ui/editor/recording.blp:38
msgid "Select _work"
msgstr ""
#: data/ui/editor/recording.blp:52
msgid "_Year"
msgstr ""
#: data/ui/editor/recording.blp:66 data/ui/search_page.blp:130
msgid "Performers"
msgstr ""
#: data/ui/editor/recording.blp:86
msgid "Add _performer"
msgstr ""
#: data/ui/editor/recording.blp:95 data/ui/search_page.blp:150
msgid "Ensembles"
msgstr ""
#: data/ui/editor/recording.blp:115
msgid "Add _ensemble"
msgstr ""
#: data/ui/editor/recording.blp:138
msgid "_Create recording"
msgstr ""
#: data/ui/editor/role.blp:5 data/ui/selector/performer_role.blp:38
msgid "Role"
msgstr ""
#: data/ui/editor/role.blp:48
msgid "_Create role"
msgstr ""
#: data/ui/editor/work.blp:5
msgid "Work"
msgstr ""
#: data/ui/editor/work.blp:34 data/ui/search_page.blp:110
msgid "Composers"
msgstr ""
#: data/ui/editor/work.blp:54
msgid "Add _composer"
msgstr ""
#: data/ui/editor/work.blp:63
msgid "Structure"
msgstr ""
#: data/ui/editor/work.blp:81
msgid "Add _part"
msgstr ""
#: data/ui/editor/work.blp:89 data/ui/search_page.blp:170
msgid "Instruments"
msgstr ""
#: data/ui/editor/work.blp:109
msgid "Add _instrument"
msgstr ""
#: data/ui/editor/work.blp:132
msgid "_Create work"
msgstr ""
#: data/ui/selector/ensemble.blp:12
msgid "Search ensembles…"
msgstr ""
#: data/ui/selector/instrument.blp:12 data/ui/selector/performer_role.blp:75
msgid "Search instruments…"
msgstr ""
#: data/ui/selector/person.blp:12
msgid "Search persons…"
msgstr ""
#: data/ui/selector/recording.blp:15 data/ui/selector/work.blp:15
msgid "Search composers…"
msgstr ""
#: data/ui/selector/recording.blp:71 data/ui/selector/work.blp:71
msgid "Search works…"
msgstr ""
#: data/ui/selector/recording.blp:125
msgid "Search recordings…"
msgstr ""
#: data/ui/selector/role.blp:19 data/ui/selector/performer_role.blp:43
msgid "Search roles…"
msgstr ""
#: data/ui/selector/role.blp:28 data/ui/selector/performer_role.blp:25
msgid "Reset to default role"
msgstr ""
#: data/ui/album_page.blp:56 data/ui/search_page.blp:64
msgid "_Play"
msgstr ""
#: data/ui/album_page.blp:57
msgid "Play this album"
msgstr ""
#: data/ui/album_page.blp:96 data/ui/search_page.blp:287
#: data/ui/recording_tile.blp:69
msgid "_Add to playlist"
msgstr ""
#: data/ui/album_page.blp:103 data/ui/search_page.blp:294
msgid "_Edit item"
msgstr ""
#: data/ui/album_page.blp:108 data/ui/search_page.blp:299
msgid "_Delete item"
msgstr ""
#: data/ui/search_page.blp:65
msgid "Play this as a program"
msgstr ""
#: data/ui/search_page.blp:78
msgid "Enter composers, performers, works…"
msgstr ""
#: data/ui/search_page.blp:190
msgid "Works"
msgstr ""
#: data/ui/search_page.blp:230
msgid "Albums"
msgstr ""
#: data/ui/search_page.blp:250
msgid "Nothing Found"
msgstr ""
#: data/ui/search_page.blp:251
msgid "Try a different search."
msgstr ""
#: data/ui/search_page.blp:264 data/ui/empty_page.blp:54
msgid "_Import music"
msgstr ""
#: data/ui/search_page.blp:269 data/ui/empty_page.blp:59
msgid "_Library manager"
msgstr ""
#: data/ui/process_row.blp:37
msgid "Process finished"
msgstr ""
#: data/ui/process_row.blp:62
msgid "Remove from list"
msgstr ""
#: data/ui/error_dialog.blp:13
msgid "Error"
msgstr ""
#: data/ui/error_dialog.blp:19
msgid "Copy details to clipboard"
msgstr ""
#: data/ui/empty_page.blp:5 data/ui/empty_page.blp:19
msgid "New Library"
msgstr ""
#: data/ui/empty_page.blp:20
msgid ""
"You can import your recordings by selecting \"Import music\" in the main "
"menu. Musicus also comes with a small pre-made library of recordings. You "
"can download it using the button below."
msgstr ""
#: data/ui/empty_page.blp:27
msgid "Download music"
msgstr ""
#: data/ui/recording_tile.blp:70
msgid "Edit _recording"
msgstr ""
#: data/ui/recording_tile.blp:71
msgid "Edit _tracks"
msgstr ""
#: data/ui/recording_tile.blp:72
msgid "_Delete from library"
msgstr ""
#: data/ui/library_manager.blp:5
msgid "Music Library"
msgstr ""
#: data/ui/library_manager.blp:21
msgid "Overview"
msgstr ""
#: data/ui/library_manager.blp:39
msgid "Library path"
msgstr ""
#: data/ui/library_manager.blp:54
msgid "Import from archive"
msgstr ""
#: data/ui/library_manager.blp:60
msgid "Export to archive"
msgstr ""
#: data/ui/library_manager.blp:66
msgid "Update metadata"
msgstr ""
#: data/ui/library_manager.blp:72
msgid "Update library"
msgstr ""
#: data/ui/library_manager.blp:79
msgid "Progress"
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.blp:6
msgid "Playback"
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.blp:10
msgid "Default program"
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.blp:11
msgid "These settings apply when you add search results to the playlist."
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.blp:68
msgid "Library"
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.blp:72
msgid "Metadata updates"
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.blp:75
msgid "Enable automatic metadata updates"
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.blp:79
msgid "Use custom metadata URL"
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.blp:84
msgid "Metadata download URL"
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.blp:90
msgid "Library updates"
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.blp:93
msgid "Use custom library URL"
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.blp:98
msgid "Library download URL"
msgstr ""
#: src/editor/recording/ensemble_row.rs:197
#: src/editor/recording/performer_row.rs:116
#: src/editor/recording/performer_row.rs:235
msgid "Performer"
msgstr ""
#: src/editor/work/composer_row.rs:115 src/editor/work/composer_row.rs:201
msgid "Composer"
msgstr ""
#: src/editor/tracks/track_row.rs:154
#, rust-format
msgid "Import from {}"
msgstr ""
#: src/editor/tracks/track_row.rs:231
msgid "Whole work"
msgstr ""
#: src/editor/album.rs:122 src/editor/tracks.rs:150 src/editor/tracks.rs:221
#: src/editor/ensemble.rs:80 src/editor/instrument.rs:80
#: src/editor/person.rs:80 src/editor/recording.rs:197 src/editor/role.rs:75
#: src/editor/work.rs:182
msgid "_Save changes"
msgstr ""
#: src/editor/tracks.rs:165
msgid "Select audio files"
msgstr ""
#: src/editor/recording.rs:253 src/recording_tile.rs:150
msgid "No composers"
msgstr ""
#: src/editor/work.rs:176
msgid "Work part"
msgstr ""
#: src/editor/work.rs:177
msgid "Add _work part"
msgstr ""
#: src/welcome_page.rs:59 src/library_manager.rs:88
msgid "Select music library folder"
msgstr ""
#: src/selector/ensemble.rs:173
msgid "Create new ensemble"
msgstr ""
#: src/selector/instrument.rs:178 src/selector/performer_role.rs:308
msgid "Create new instrument"
msgstr ""
#: src/selector/performer_role.rs:256 src/selector/role.rs:188
msgid "Create new role"
msgstr ""
#: src/selector/person.rs:173
msgid "Create new person"
msgstr ""
#: src/selector/recording.rs:260 src/selector/recording.rs:312
#: src/selector/recording.rs:370
msgid "Create new recording"
msgstr ""
#: src/selector/work.rs:222 src/selector/work.rs:274
msgid "Create new work"
msgstr ""
#: src/util/error_dialog.rs:76
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: src/process_row.rs:138
#, rust-format
msgid "Process failed: {}"
msgstr ""
#: src/search_page.rs:417
#, rust-format
msgid "Music for {}"
msgstr ""
#: src/search_page.rs:431 src/search_page.rs:448 src/search_page.rs:457
#, rust-format
msgid "Works with {}"
msgstr ""
#: src/search_page.rs:437
#, rust-format
msgid "Performed by {} and {}"
msgstr ""
#: src/search_page.rs:441 src/search_page.rs:443
#, rust-format
msgid "Performed by {}"
msgstr ""
#: src/search_page.rs:452
#, rust-format
msgid "Performed with {}"
msgstr ""
#: src/recording_tile.rs:93
msgid "Delete recording?"
msgstr ""
#: src/recording_tile.rs:94
msgid ""
"The recording will be removed from your music library and the corresponding "
"audio files will be deleted. This action cannot be undone."
msgstr ""
#: src/recording_tile.rs:97
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/recording_tile.rs:99 src/empty_page.rs:101
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/empty_page.rs:95
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
#: src/empty_page.rs:96
msgid ""
"You are about to download a library of audio files. These are from "
"recordings that are in the public domain under EU law and are hosted on a "
"server within the EU. Please ensure that you comply with the copyright laws "
"of you country."
msgstr ""
#: src/empty_page.rs:99
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/empty_page.rs:125
msgid "Downloading music library"
msgstr ""
#: src/library/exchange.rs:223 src/library/exchange.rs:263
#, rust-format
msgid "Downloading {}"
msgstr ""
#: src/library/exchange.rs:229 src/library/exchange.rs:271
#, rust-format
msgid "Importing downloaded library"
msgstr ""
#: src/library_manager.rs:112
msgid "Import from library archive"
msgstr ""
#: src/library_manager.rs:135
#, rust-format
msgid "Importing music library from {}"
msgstr ""
#: src/library_manager.rs:138 src/library_manager.rs:196
msgid "archive"
msgstr ""
#: src/library_manager.rs:170
msgid "Export library"
msgstr ""
#: src/library_manager.rs:193
#, rust-format
msgid "Exporting music library to {}"
msgstr ""
#: src/library_manager.rs:234 src/window.rs:305
msgid "Updating metadata"
msgstr ""
#: src/library_manager.rs:265
msgid "Updating music library"
msgstr ""
#: src/window.rs:166
msgid "Currently playing music"
msgstr ""
#: src/window.rs:190
msgid "Close window?"
msgstr ""
#: src/window.rs:192
msgid "There are ongoing processes that will be canceled."
msgstr ""
#: src/window.rs:197
msgid "Keep open"
msgstr ""
#: src/window.rs:198
msgid "Close window"
msgstr ""